|
Fathers day: DIY, handmade and personalised cards in watercolour policy statement | contacts | site map
|
Card type:
Father's Day card: handmade with watercolour illustration |
![]() Where can I find this Wedding Invitation: Saesney: http://www.celtic-1.org.uk/FathersDay.htm Cymraeg: http://www.celtic-1.co.uk/FathersDay.htm You can write your own message on these sites in English (Saesneg) or Welsh (Cymraeg). Just ask if you need help. Click here for contact page. |
| Client Comment: "Hi Rebecca Brilliant' Fathers Day card arrived in time as you promised. Thanks for helping me out of a hole. Dad thought it superb - just as he remembered the estuary at Borth y Gest!" John (Amersham, Buckinghamshire) " |
| Description: This Father's Day
card is handmade in our studios in Snowdonia and is part of a series of
ten. As always, the cards are printed on heavy-weight watercolour paper
to match the original painting
|
Commissioned
Watercolour: Client's renovated property above Blaenau Ffestiniog, North
Wales |
|
| Description: The brief here was to prepare a watercolour painting illustrating client's cottage (Mountview, Talwaenydd, Gwynedd) with slate waste and specific view of mountains as backdrop. Illustrations above: 1) Original watercolour 2) and 3) Photographic reference. |
| Client Comment: Peter, Thank you so much for the completed commission. The house and the mountain views are just as you view them and the colouring is very detailed for the beginning of spring. Thank you for producing the watercolour on time and mounted and framed to a high standard - not expensive value for money! Regards, Tony & Susan Wright |
|
ALL OUR CARDS
AVAILABLE IN ENGLISH ARE BELOW |
|
Best Wishes General - Pob dymunaid da (cyfres cadfridog). Happy Birthday (Adults) - Pen-blwydd hapus (oedolyn). Happy Birthday (Children) - Pen-blwydd hapus (plant). St Davids Day - Dydd Gwyl Dewi. Happy Easter - Pasg hapus. Merry Christmas (Contemporary) - Nadolig llawen (cyfoed). Merry Christmas (Traditional) - Nadolig llawen (traddodiadol). Merry Christmas (Ffestiniog trains) - Nadolig llawen (trenau Blaenau Ffestiniog). Thank You - Diolch yn fawr. Get Well Soon - Gwellhad buan. Fathers Day - Sul y Tadau. Mothers Day - Sul y Mamau. New Baby - Baban newydd. On Your Christening - Ar dy fedydd. On Your Engagement - Ar eich dyweddiad. On Your Wedding Day - Ar ddydd eich priodas. On Your Wedding Anniversary - Ar benblwydd eich priodas. With Sympathy - Gyda chydymdeimlad. Valentines Day - Dydd Valentine. St Dwynwens Day (Welsh equivalent to English St Valentines Day) - Santes Dwynwen. Best Wishes (Blaenau Ffestiniog) - Pob dymunaid da (Blaenau Ffestiniog). Best Wishes (Tanygrisiau) - Pob dymunaid da (Tanygrisiau). Best Wishes (Moelwyn Mountains) - Pob dymunaid da (Mynyddoedd Moelwyn). Best Wishes (Cwmystradllyn, Porthmadog, Borth y Gest) - Pob dymunaid da (Cwmystradllyn, Porthmadog, Borth y Gest). BestWishes (Betws y Coed, Dolwyddelan) - Pob dymunaid da (Betws y Coed & Dolwyddelan). Best Wishes (Ffestiniog Railway) - Pob dymunaid da (Rheilffordd Ffestiniog). Best Wishes (Welsh Castles) - Pob dymunaid da (Castyll Cymraeg). Best Wishes (Snowdonia Landscapes) - Pob dymunaid da (Tirluniau Eryri). Wedding Invitation - Gwahoddiad Priodas. Evening Reception Invitation - Gwahoddiad Derbyniad Nos.
|
|
|